言葉や文化の違い、健康への不安、眼に見えない未知のウイルスや長距離移動の恐れ……それぞれのお客様が、それぞれの不安を持っていらっしゃいます。そんなとき、お客様の不安をやわらげ、安心して医療サービスを受けていただける環境を作り出すこと、皆様の健やかな未来を創り出すお手伝いをすることが、私共の仕事です。
医療通訳1級の資格を有した通訳者が、医療専門用語も、患者様に分かりやすく、丁寧にお伝えします。
(鹿児島県知事登録旅行業 第3-249号)
患者様ご本人はもとより、ご家族、又はお見舞いに来日されるご友人やご親戚の方々が、希望される旅行プランを、来日期間やご予算に応じて、ご提供することができます。
女性特有のトラブルや、不安などが生じた際、私共は、側におります。側にいて、安心感をお伝えしたいと思っております。
私共は、患者様ご本人だけではなく、ご家族の思いにも配慮し、まるで本当の家族のように、接してまいります。
日本と中国では、文化やマナーの違うところが多々あります。両国の文化や、マナーの知識が深いスタッフが同行対応等することで、円滑に医療を行えるようサポートさせていただきます。
私共は、中国にて自ら会社を立ち上げ、長年ビジネス展開してきた“中国を知る日本人”と、日本で20年近く暮らす“日本を知る中国人”からなる“日中間の橋渡し役”の専門集団です。
ただ言葉を訳し、伝えるだけではなく、“どのように働きかければ、中国ビジネスが上手く回るのか”を熟知しております。
日中双方の視点を交え、医療機関様の海外事業展開が、つつがなく進みますよう尽力させて頂いております。